«GOLFHOTEL» – Дом вдалеке от Дома

После небольшой паузы мы готовы продолжить наш проект «Отели из первых рук», на этот раз мы подготовили еще больше интересной информации о швейцарских отелях и обновили некоторые ранее написанные статьи.

Перейдём сразу к делу!

На этот раз мы собираемся посетить небольшую деревушку в Бернском нагорье.

А именно, мы поговорим о «GOLFHOTEL Les Hauts de Gstaad & Spa».

Андреа Шпренгер (Andrea Sprenger) – директор отдела бронирования в «GOLFHOTEL 4 *», любезно согласилась ответить на вопросы, составленные нашим директором Василием Масловым.

Как отель позиционирует себя, что он готов предложить, чем он будет впечатлять своих гостей?! Давайте познакомимся с ним поближе!

В.М.: Не могли бы вы немного рассказать о расположении курорта, его достопримечательностях и природных особенностях?

А.Ш.: Отель расположен в Сааненмёзер (Saanenmöser), который находится всего в 10 минутах от Гштаада, известной деревни в Бернском нагорье

1.jpg

В.М.: Вау, это действительно удобно с точки зрения путешествия на машине. Такая близость к Гштааду очень большой плюс, но что насчет катания на лыжах? Вы знаете, ведь одна из причин поездок наших туристов в Швейцарию это катание на горнолыжных курортах. Скажите, так почему же люди должны выбрать именно этот курорт, и в результате Ваш отель?

А.Ш.: Спасибо за вопрос. The Golfhotel Les Hauts de Gstaad and Spa - удобен для лыжников, подъёмник находится в 4 минутах ходьбы от нас, и вечером после закрытия Вы заканчиваете катание в непосредственной близости от отеля, так что лыжную экипировку не нужно долго нести в руках.

Наша новая фишка в декабре 2018 заключается в открытии совершенно нового подъёмника Saanersloch (рядом с отелем), и Вы сможете еще быстрее добраться до трасс крупного горнолыжного курорта Гштаад.

В.М.: Звучит так, словно ваш отель делает всё возможное для того чтобы отгородить своих гостей от внешних раздражителей, дабы ничего не стало между ними и идеальным отдыхом!!!

А.Ш.: На самом деле, всё так и есть.

В.М.: Не могли бы вы немного рассказать об истории вашего отеля? Когда ваш отель был основан? Кто был первым владельцем и т.д.?

2.jpg

А.Ш.: Владеет и управляет отелем  семья Шпренгер фон Зибенталь.

Отель начал свою работу в 1911 году, стал понемногу набирать популярность и в 1986 году был полностью реконструирован после 75 лет активной работы. В 1998 году был построен новый Шале Golfino с 25 дополнительными гостиничными номерами.

В 2001 году открылся СПА с бассейном, фитнес-залом и 10 кабинками для всех видов процедур. В 2014 году все гостиничные номера в главном здании были обновлены в шикарном, утончённом альпийском стиле, так же как и интерьеры всех ресторанов и баров. Таким образом, более 100 лет мы оказываем исключительное швейцарское гостеприимство!

В.М.: Подождите. Вы сказали, что отель принадлежит семье Шпренгер. Получается, если я не ошибаюсь, вы наследница династии, не так ли?

А.Ш.: Да, это так. Мы с супругом наследники. Мы управляем отелем на протяжении 23-х лет.

3 .jpg

В.М.: Вау, такая очаровательная семейная фотография. А что на счёт услуг? Что интересного в этой сфере вы предлагаете своим гостям?

А.Ш.: Мы предлагаем следующие услуги:

  • Круглосуточная стойка регистрации и рестораны, работающие с 07.30 до 22.00.
  • SPA-комплекс работает с 09:00 до 21:00.
  • Также предлагаем обслуживание в номерах.
  • Прокат лыж и прочие услуги также доступны в деревне.
  • Отель может организовать скипас и уроки в горнолыжной школе.

В.М.: Помощь с получением скипаса и организация уроков в горнолыжной школе - очень заботливо с Вашей стороны. Кстати говоря, вы знаете, что лыжи – это трендовое направление среди молодежи. Что Вы можете предложить им?

А.Ш.: К сожалению, у нас не много развлечений для молодежи. В отеле есть бар с легкой живой музыкой, которая играет 5 вечеров в неделю. Для молодежи есть гораздо больше баров в Гштааде, который находится в паре минут езды на машине от нас.

Дело в том, что наш отель – семейный. Откровенно говоря, у нас есть больше привилегий для семейного отдыха, такие как:

  • Множество номеров со смежными дверями.
  • Детям бесплатно предоставляются кровати (в одной комнате с родителями) и завтрак, при оплате за 2-х взрослых.
  • Маленькая игровая комната без присмотра. Это означает, что там нет аниматоров. Это маленькая игровая комната, где дети играются сами.
  • В ресторанах есть детское меню.
  • Детские SPA-процедуры.

4.jpg

В.М.: Детские SPA-процедуры, игровые комнаты –  кажется, детям совсем некогда скучать. А что насчет взрослых? Представим ситуацию: приехали туристы и погода испортилась (лавина, метель или наоборот, потепление, все начало таять и так далее). Что вы можете предложить туристам в качестве развлечения на открытом воздухе или в помещении?

А.Ш.: Мы находимся вне зоны лавин и доступ к Saanenmöser всегда гарантирован. В любом случае в Гштааде есть магазины, кинотеатры, крытый теннисный корт и в отеле есть крытый бассейн. Специально для очень изощренных туристов мы можем организовать керлинг и баварский керлинг на ледяном катке.

В.М.: А что насчет мероприятий? Проводит ли ваш отель какие-либо концерты современных исполнителей\групп\шоу\мастер-классы и т.д.?

А.Ш.: Мы предлагаем различные анимационные программы, такие как:

5.jpg

24 декабря – Рождество в лесу, мы едем с нашими гостями и жителями деревни в лес, где будет костер, а затем придет Святой Николай и принесет каждому ребёнку по маленькому мешочку с орехами, мандаринами и шоколадками. А еще, мы поем там разные рождественские песни.

6.jpg

31 декабря – Silvester party (Новогодняя вечеринка, в немецкоязычных странах прим. Ред.), мы проводим Гала-ужин с танцевальной музыкой.

7.jpg

1 января – Новогодний обед, это обычный обеденный стол установленный на солнечной террасе.

14 февраля – День Святого Валентина, меню для влюбленных (слишком рано говорить, о том, что в нём будет, так как оно меняется из года в год).

И не стоит забывать, что с Рождества и до конца февраля, раз в неделю, мы ездим с нашими дорогими гостями кататься на санях, уезжаем в 4 часа дня и возвращаемся приблизительно к 6:30 вечера. Это очень радушное занятие, которое дает нам возможность провести немного времени с нашими гостями и поблагодарить их за то, что они доверяют свой отдых нам.

8.jpg

В.М.: Хах, я думаю, вы также можете пригласить Купидона на День Святого Валентина для влюбленных со всего мира! Кстати, что насчет ваших посетителей, из каких стран они обычно приезжают?

А.Ш.: Около 75% наших гостей это швейцарцы, 5% французы, 5% немцы и 4% британцы, все остальные национальности составляют менее 1%.

В.М.: Значит, проще говоря, концепция вашего отеля «от Швейцарцев для Швейцарцев», верно?

А.Ш.: Я думаю, лучше будет сказать «от Швейцарцев для всех в лучших швейцарских традициях»!

В.М.: Последний вопрос, но не менее важный. Вы упоминали, что Saanenmöser находится всего в 10-ти минутах от Гштаада. А как лучше добраться до вашего отеля из главных аэропортов и ж/д вокзалов Швейцарии?

А.Ш.: Отель расположен всего в двух минутах от ж/д станции Saanenmöser. Потому, из аэропортов Цюриха и Женевы можно с комфортом добраться на поезде.

Поверить в то что, отдых в «лучших швейцарских традициях» может быть по очень привлекательным ценам сложно, но убедиться в этом можно здесь!

Интервью было подготовлено менеджером горнолыжного портала skitours.com.ua Тесленко Андреем.
Перевод: референт-переводчики Белая Карина, Котенко Анастасия
Редакция: Тесленко Андрей

Страна